이라크 전에 대한 이스턴 메노나이트 대학의 갈등변환학 대학원이 발표한 성명서

(Conflict Transformation Program in Eastern Mennonite Univ. Response to War in Iraq)

2003년 4월 10일

CTP 측은 미국 주도의 이라크 공격에 대해서 다음과 같은 성명서를 발표한다. 이스턴 메노나이트 대학 CTP 소속 직원들과 스탭들은 미국 주도의 이라크 공격에 반대한다. 우리는 이번 공격을 수년간 전쟁과 압제에 시달려 이미 피폐해질 대로 피폐해져 있는 무고한 이라크 국민들을 향한 가중된 폭력으로 본다. 우리가 가진 신앙과 미국 전역과 세계 각지에서 성공적으로 일구어낸 평화, 그리고 세계 곳곳에서 활동하고 있는 우리의 동반자들과 친구들로부터의 가르침 등은 모두 결국 평화와, 정의 그리고 안녕을 건설하기 위한 더 나은 방법이 있다는 것을 분명히 보여주고 있다. 

우리에게 맡겨진 일은 정의롭고 자유로우며 평화로운 세상을 만들어 가는 것이지만, 이라크의 현대사는 이 세 단어 중 어떤 것과도 거리가 멀다는 것을 여실히 알 수 있다. 그러나, 우리 모두가 확신하고 있는 바는 정의와 자유, 평화가 살아있는 세상은 강압적인 정권 교체와 같은 속전속결 식이 아니라, 지속적인 관계 형성과 평화의 기반이 되는 인프라스트럭처를 통해 이루어질 수 있다는 사실이다. 여타 국가들에서와 마찬가지로 이라크에서도, 이런 평화 구축 작업은 이라크 국민들의 주도하에 이루어져야 한다. 미국 주도의 대이라크 군사행동은 현 이라크 정권 타도가 더욱 정의롭고 평화로운 이라크 건설의 토대가 될 수 있을 것이라는 미국 측의 오판으로 인해 심각하게 오도된 행동이라는 것이 우리의 입장이다.

지난 해, 미국의 위정자들은 일방적인 개입주의 정책을 통해 세계에서 미국의 역할을 더욱 확장시켜 나갈 것이라는 입장을 분명히 했다. 이러한 정책은 결국에는 미국인들 뿐 아니라 전 세계 안보에도 위협을 가져다 줄 것이다.

그 자체가 정의롭고 평화적인 전략을 통해 정의와 평화를 세워 나가려고 애쓰는 전지구적인 리더십이 그 어느 때보다도 절실히 요구되어지고 있다. 우리는 CTP의 중심 사역을 다음과 같이 재확언하는 바이다. 미국 내에서 뿐 아니라 전 세계에서 정의와 평화를 성취해 나가기 위해서, 모든 사람이 그에 적합한 자질과 분명한 전략을 가질 수 있게 만드는 것이다.

CTP Response to War in Iraq

The Conflict Transformation Program issues this statement on the U.S.-led attack on Iraq. The faculty and staff of Eastern Mennonite University’s Conflict Transformation Program oppose the American-led attack on Iraq. We see this attack as an escalation of violence against a people already exhausted and weakened by years of suffering from war and oppression. Our faith, our peacebuilding experience throughout the U.S. and the world, our learnings from partners and friends around the globe, all teach us that there is a better way to peace, justice and security for all.

We are committed to building a world that is just, free and at peace, and we recognize that none of these words describes Iraq in recent history. However, we are convinced that such a world can be achieved, not through the shortcuts of violent regime change, but rather through the patient development of relationships and infrastructures supporting peace. In Iraq, as elsewhere, these must be initiated and led by the people of Iraq and others in the region. We believe the U.S.-led military campaign against Iraq to be deeply misguided in its assumption that destroying the current regime will pave the way for a more just and peaceful Iraq.

In the last year, U.S. leadership has indicated it envisions an expanded role for coercive U.S. intervention throughout the world. This will reduce security for all in the long term, including Americans.

More than ever, we see the need for global leadership committed to seeking justice and peace through strategies that are themselves just and peaceful. We re-affirm the primary mission of CTP: to equip people in skills and strategies for accomplishing this, at every social level, in the US and abroad.

Advertisements

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중